Prevod od "rekao šta" do Brazilski PT


Kako koristiti "rekao šta" u rečenicama:

Kad si mi rekao šta god da postanem, to æe biti zbog tebe.
Disse que o que me tornasse, seria graças a você...
Da li ti je Luis rekao šta se dogodilo?
Louis lhe contou o que fez hoje?
Nije ti rekao šta je u sferi, zar ne?
Ele não te falou o que há dentro da esfera, falou?
Zašto mi nisi rekao šta se dešava?
Por que não me disse o que estava acontecendo?
Nisam rekao šta sam ja držao.
Eu não disse o que é que tinha.
Ja sam vama rekao šta ja želim.
Eu já disse o que eu quero.
Nisam mu rekao šta si uradio.
Eu não contei para ele o que você fez.
Šta sam rekao? Šta sam rekao?
O que foi que eu disse?
Jer nam je Bog veæ rekao šta da radimo.
Porque Deus nos disse o que fazer.
John mi jednom rekao šta je napisano na poèetku hrama Apolla.
John uma vez me disse que estava inscrito na frente do templo do Apollo.
Arthur mi je rekao šta se dogodilo.
Arthur me contou o que aconteceu realmente.
Da nam nisi rekao šta si video, mogao si da ležiš mrtav na stolu
Se não tivesse dito o que viu, -teria morrido na mesa.
Zašto ti samo ne bi rekao šta sam èuo danas.
Por que simplesmente não te digo o que escutei hoje?
Nemoj se ljutiti, ali Brandom mi je rekao šta si uradila za njega.
Não fique brava, mas Brandon me contou o que você fez por ele.
Tyrus mi je rekao šta se dogaða... bolesno dete.
Tyrus me informou do ocorrido... a criança doente.
Je li rekao šta se desilo?
É. Ele disse o que era? Não.
Nisi mi rekao šta se desilo na putu izmeðu tebe i Šejna.
Nunca me disse o que houve com você e Shane na estrada.
Otac mi je rekao šta se desilo.
Meu pai contou o que houve.
Je li nam to Gart upravo rekao šta æemo da radimo?
Garth nos dizendo o que fazer?
Nikad mi nisi rekao šta se desilo sa tobom i dražesnom Klarisom.
Nunca me contou o que houve entre você e Clarissa.
I, on mi je rekao, "Šta bismo drugo nego da prihvatimo što se èini besmislenim i pokušamo stvoriti nešto smisleno od toga".
E ele me disse: "O que mais podemos fazer além de pegar o que parece não ter sentido e tentar criar algo que faça sentido advindo disso?"
Mike mi je rekao šta se desilo Billu, Danu,... i Chrisu.
Mike me contou o que aconteceu com o Bill, o Den, o Chris.
Niko joj nije rekao šta da radi.
Ninguém disse a ela o que fazer.
Veæ sam ti rekao šta se desilo.
Eu ja lhe disse o que aconteceu.
Razmisli o tome šta je Vidovnjak rekao, šta je uradio.
Pense no que o Clarividente disse. No que ele fez.
Ako mu je Ðus rekao, šta misliš kako æe Džeks postupiti?
Se Juice contar, o que acha que o Jax fará?
Ejliš, otac Flod mi je rekao šta planiraš za Božiæ.
Eilis, o Padre Flood me falou dos seus planos para o Natal.
Nikad mi nisi ni rekao šta si to radio tamo, pa zašto bi poèeo sada?
Você não me contou naquela época, então por que ia me contar agora?
Ko ti je rekao šta da radiš?
Quem te disse o que fazer?
Upravo sam ti rekao šta nosim.
Só disse o que estou levando.
Mogao si da izbegneš svu ovu nevolju samo da si mi rekao šta tražiš.
Poderia poupar a todos de problemas... se me contar do que você está atrás.
On mi je rekao šta da kažem.
Ele me falou o que dizer.
Šta je rekao? Šta je rekao?
A criança prodígio parecia estar morrendo antes da hora.
Da li je ikada rekao šta je to što ga je povredilo?
Ele alguma vez falou o que o machucou?
Da li je rekao šta želi?
Ele disse o que queria? - Não sei.
Jesi li im rekao šta mi se desilo i ko smo?
Contou a eles o que houve comigo, quem somos? Por quê?
Nigan mi je rekao šta ti je ponudio.
Negan me contou o que ele lhe ofereceu.
Ali poslovođa je prišao i rekao: "Šta to radiš?"
"Oh, apenas procurando algum material, "
Razmišljao bi i rekao: "Šta ne valja?
E ele refletia sobre isso e dizia, o que estava errado?
Prišao sam mu i rekao: "Šta ima stari, jesi li dobro čoveče?"
Então eu andei até ele e disse: "O.G., que foi, cara? Você tá bem?"
Pa sam rekao: "Šta ako bih prosto pitao da predajem čas na fakultetu?"
Então pensei: "E se eu apenas perguntar se posso dar uma aula de faculdade?"
A on je rekao: „Šta će se dogoditi u budućnosti ako promenite partnera?
E ele objetou: "Mas e se no futuro você trocar de parceiro?
I onda sam svima okolo rekao šta sam odlučio tako da ne bude šanse da se uplašim i odustanem kasnije.
E daí falei para o máximo de pessoas que eu poderia compartilhar para que não houvesse jeito de eu me acovardar mais para a frente.
1.4094891548157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?